slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for tlumočení konsekutivní provides 12 hits | |
1 | Charakteristika pragmatických vztahů v procesu konsekutivního tlumočeníCsiriková, Marie, in: Translatologica Pragensia, 6, 1998, s. 43-49 |
2 | Prognostické ukazovatele v konzekutívnom tlumočeníMüglová, Daniela, in: Slovanské studie = Studia Slavica, 11, 2007, s. 203-213 |
3 | Establishing a correlation between performance in consecutive interpreting and potentially good performance in simultaneous interpretingRejšková, Jana, in: Folia Translatologica, 6, 1999, s. 41-60 |
4 | Metodika a didaktika konsekutivního tlumočení bez notace 1, 2Puková, Zdeňka, in: Tlumočení - překlad, 24, č. 108, 110, 2013, s. 4 [3122], 9 [3195] |
5 | Extralingvistické faktory ovlivňující práci tlumočníkaČáslavská, Ivana, in: Příspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 119-122 |
6 | Conference Interpreting ExplainedJones, Roderick London 1998 |
7 | Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Mezi Skyllou vědy a Charybdou praxe?!Hrdinová, Eva Maria; Vilímek, Vítězslav; Šabršula, Jan; Harviľáková, Lenka; Rábeková, Soňa Ostrava 2008 |
8 | Teaching retour and relayČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 52, 2000, s. 26 [1348] |
9 | What kind of consecutive interpreters do small languages need: Estonian experienceLaar, Male, in: Evropa - společenství rovnoprávných jazyků [Evropa...] : Sborník z mezinárodní konference konané 8.-10. října 1998 v Písku, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 16-20. |
10 | Procesuálne špecifiká konzekutívneho tlmočeniaMüglová, Daniela, in: Translatologica Ostraviensia 1 [TransOst 1] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2006, s. 28-40. |