Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_13082
Titel

Geteiltes leid ist halbes leid

Titel (original)Tvoju bedu voz'mu sebe
Übersetzer*inTichonova, Olga
Verlag/Ort/JahrNovosti, Moskva 1987, 63 p. ill.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Gebirgler, tut's Dir nicht leid / Struzyna, Krystyna (2001)
Die Schlacht von Rshew: ein halbes Jahrhundert Schweigen / Kondrat'ev, Oleg A. (2000)
Die Schlacht von Rshew : ein halbes Jahrhundert Schweigen / Kondrat'ev, Oleg A. (2001)
Auf der Suche nach dem verlorenen Leid : neue russische Lyrik / Lebedeva, Katja (1994)
Ein halbes Jahrhundert (3:) 1956-1960 (4:) 1960-1970 / Putrament, Jerzy (1984)
Ein halbes Jahrhunderts: Memoiren (1:) 1944-1950 (2:) 1950-1956 / Putrament, Jerzy (1982)